liếm mép
Học thuậtThân thiện
Définitions
- Verbe (transitif) :
- Se pourlécher; s'en lécher les babines : L'action de passer la langue sur ses propres lèvres, généralement par anticipation ou plaisir gustatif, souvent à la vue ou à la pensée d'une nourriture appétissante.
- Lécher le contour de la bouche : Un geste réflexe pour humidifier les lèvres ou en essuyer un résidu de nourriture.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Thấy món bánh ngọt, nó liếm mép thèm thuồng. (En voyant le gâteau, il s'en lécha les babines avec envie.)
- Đứa trẻ liếm mép sau khi ăn xong kem. (L'enfant se pourlécha les babines après avoir fini sa glace.)
- Tôi chỉ cần nghĩ đến món đó là đã muốn liếm mép rồi. (Rien que d'y penser, cela me donne envie de me pourlécher les babines.)
Utilisations avancées
- "Liếm mép" peut être utilisé de manière figurative pour exprimer une forte convoitise ou un désir intense pour quelque chose, pas seulement de la nourriture.
- Nghe kế hoạch của họ, anh ta liếm mép vì háo hức. (En entendant leur plan, il s'en lécha les babines d'excitation.)
Variantes et mots apparentés
- Liếm (verbe) : Lécher.
- Con mèo liếm lông. (Le chat lèche son pelage.)
- Mép (nom) : Lèvre, bord des lèvres.
- Khóe mép. (Commissure des lèvres.)
Synonymes
- Thèm thuồng : Avoir très envie, convoiter (souvent pour la nourriture).
- Ướt môi : Avoir la bouche ou les lèvres humides (par anticipation).
Expressions idiomatiques liées
- "Thèm chảy nước miếng" : En baver d'envie, saliver d'anticipation.
- Mùi thơm từ nhà bếp khiến tôi thèm chảy nước miếng. (L'odeur venant de la cuisine me fait saliver.)
- "Ướt môi" : Littéralement "lèvres mouillées", signifiant une forte attirance ou envie.
- Câu chuyện phiêu lưu khiến các cậu bé ướt môi. (L'histoire d'aventure fit saliver les garçons.)
- se pourlécher; s'en lécher les babines